hören

hören
I vt/i
1. hear; (zufällig mit anhören) overhear; gut hören have good ears (oder hearing); schwer oder schlecht hören be slightly deaf, be hard of hearing; ich hör dich so schlecht I can’t hear you very well; du hörst wohl schlecht? iro. are you (going) deaf?; ich glaub, ich hör nicht recht! umg. did I hear (you) right?, say that again; das lässt sich hören! that doesn’t sound too bad at all; jemanden kommen / lachen hören hear s.o. coming / laughing; er hört sich gerne reden he likes the sound of his own voice; ich habe sagen hören I’ve heard it said; ihm verging Hören und Sehen (dabei) umg. he almost passed out; ..., dass dir Hören und Sehen vergeht umg. drohend: ... that you’ll wish you were never born; ich hörte an Ihrer Stimme, dass etwas faul war I could tell by her voice that something fishy was going on
2. (zuhören) listen; Radio hören listen to the radio; das machst du nie wieder, hörst du? do you hear?; hör mal! listen, bes. Am. listen up!; na hör mal, so geht das aber nicht! now listen here, now just a minute; hört, hört! Zwischenruf: well, well!; man höre und staune would you believe it; beim Hören des Vortrags while listening to the lecture
3. (erfahren) hear (von of oder about); ich hab’s von ihr gehört I heard it from her, she told me; ich habe von ihm gehört (kenne den Namen) I’ve heard of him; (habe einen Brief etc. bekommen) I’ve heard from him; ich habe schon viel von ihm gehört I’ve heard a lot about him; man hörte nie mehr etwas von ihm he was never heard of again; ich habe gehört, dass ... they say (that) ...; wie ich höre, ist sie krank I hear she’s ill; soviel ich gehört habe as far as I’ve heard; nach allem, was ich höre from what I’ve heard; das ist das Erste, was ich höre that’s the first I’ve heard of it; nie gehört! never heard of it etc.!; was muss ich da hören? what’s this you’re (oder they’re etc.) telling me?; ich will davon nichts hören I don’t want to hear about it; das will ich nicht gehört haben! I’ll pretend I didn’t hear that!; er hat nichts von sich hören lassen he hasn’t written (oder phoned), we etc. haven’t heard from him at all; lasst mal von euch hören keep in touch; ich lasse von mir hören I’ll let you know; Sie werden noch von mir hören! drohend: you haven’t heard the last of this!
II v/t
1. (anhören) (Beschuldigten, Zeugen etc.) hear; die Beichte hören hear confession
2. UNIV.: bei Professor B. Geschichte hören go to Professor B’s history lectures; Geographie und Politologie hören go to (oder attend) lectures in geography and political science
III v/i
1. hören auf (+ Akk) listen to; auf den Namen ... hören answer to the name of ...; nicht auf jemandes Flehen hören not heed s.o.’s pleas
2. umg. (gehorchen) obey, listen; alles hört auf mein Kommando! I am in command!; (was ich sage, wird gemacht) you will all do what I say!; willst du wohl hören? will you please do as you’re told!; wer nicht hören will, muss fühlen Sprichw. that’s what you get for not listening; Ohr
* * *
das Hören
hearing
* * *
Hö|ren
nt -s, no pl
hearing; (= Radiohören) listening

das Hö́ren von Musik — listening to music

es verging ihm Hö́ren und Sehen — he didn't know whether he was coming or going (inf)

er fuhr so schnell, dass mir Hö́ren und Sehen verging — he drove so fast I almost passed out

* * *
1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) hear
2) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) hear
3) ((with to) to follow the advice of: If she'd listened to me, she wouldn't have got into trouble.) listen
* * *
Hö·ren
<-s>
[ˈhø:rən]
nt kein pl
1. (das Vernehmen mit dem Gehör) hearing no pl, no art
2. (das Anhören) listening no pl, no art
3.
..., dass jdm \Hören und Sehen vergeht that sb doesn't/won't know what day it is
* * *
1.
transitives Verb
1) hear

jemanden kommen/sprechen hören — hear somebody coming/speaking

ich höre nichts — I can't hear anything; s. auch Gras

2) (anhören) listen to, hear <programme, broadcast, performance, etc.>; hear <singer, musician>

Radio hören — listen to the radio

den Angeklagten/Zeugen hören — hear the accused/witness

das lässt sich hören — that's good news

3) (erfahren) hear

ich habe gehört, dass — I hear that

etwas von jemandem hören — hear something from somebody

er lässt nichts von sich hören — I/we etc. haven't heard from him

lass mal etwas von dir hören! — keep in touch

von jemandem etwas zu hören bekommen od. (ugs.) kriegen — get a good talking-to from somebody (coll.)

an etwas (Dat.) hören, daß ... — hear or tell by something that ...

2.
intransitives Verb
1) hear

gut hören — have good hearing

schlecht hören — have bad hearing; be hard of hearing

nur auf einem Ohr hören — be deaf in one ear

2) (aufmerksam verfolgen)

auf etwas (Akk.) hören — listen to something

3) (zuhören) listen

ich höre — I'm listening

hörst du! — listen [here]!

hörst du? — are you listening?

man höre und staune — would you believe it!; wonders will never cease (iron.)

hör mal!/hören Sie mal! — listen [here]!

4)

auf jemanden/jemandes Rat hören — listen to or heed somebody/somebody's advice

auf den Namen Monika hören — answer to the name [of] Monika

alles hört auf mein Kommando! — (Milit.) I'm taking command; (scherzh.) everyone do as I say

5) (Kenntnis erhalten)

von jemandem/etwas hören — hear of somebody/something

von jemandem hören — (Nachricht bekommen) hear from somebody

Sie hören noch von mir — you'll be hearing from me again; you haven't heard the last of this

6) (ugs.): (gehorchen) do as one is told

wer nicht hören will, muss fühlen — (Spr.) if you don't do as you're told, you'll suffer for it

* * *
hören
A. v/t & v/i
1. hear; (zufällig mit anhören) overhear;
gut hören have good ears (oder hearing);
schwer oder
schlecht hören be slightly deaf, be hard of hearing;
ich hör dich so schlecht I can’t hear you very well;
du hörst wohl schlecht? iron are you (going) deaf?;
ich glaub, ich hör nicht recht! umg did I hear (you) right?, say that again;
das lässt sich hören! that doesn’t sound too bad at all;
jemanden kommen/lachen hören hear sb coming/laughing;
er hört sich gern[e] reden he likes the sound of his own voice;
ich habe sagen hören I’ve heard it said;
ihm verging Hören und Sehen (dabei) umg he almost passed out;
…, dass dir Hören und Sehen vergeht umg drohend: … that you’ll wish you were never born;
ich hörte an Ihrer Stimme, dass etwas faul war I could tell by her voice that something fishy was going on
2. (zuhören) listen;
Radio hören listen to the radio; das machst du nie wieder,
hörst du? do you hear?;
hör mal! listen, besonders US listen up!;
na hör mal, so geht das aber nicht! now listen here, now just a minute;
hört, hört! Zwischenruf: well, well!;
man höre und staune would you believe it;
beim Hören des Vortrags while listening to the lecture
3. (erfahren) hear (
von of oder about);
ich hab’s von ihr gehört I heard it from her, she told me;
ich habe von ihm gehört (kenne den Namen) I’ve heard of him; (habe einen Brief etc bekommen) I’ve heard from him;
ich habe schon viel von ihm gehört I’ve heard a lot about him;
man hörte nie mehr etwas von ihm he was never heard of again;
ich habe gehört, dass … they say (that) …;
wie ich höre, ist sie krank I hear she’s ill;
soviel ich gehört habe as far as I’ve heard;
nach allem, was ich höre from what I’ve heard;
das ist das Erste, was ich höre that’s the first I’ve heard of it;
nie gehört! never heard of it etc!;
was muss ich da hören? what’s this you’re (oder they’re etc) telling me?;
ich will davon nichts hören I don’t want to hear about it;
das will ich nicht gehört haben! I’ll pretend I didn’t hear that!;
er hat nichts von sich hören lassen he hasn’t written (oder phoned), we etc haven’t heard from him at all;
lasst mal von euch hören keep in touch;
ich lasse von mir hören I’ll let you know;
Sie werden noch von mir hören! drohend: you haven’t heard the last of this!
B. v/t
1. (anhören) (Beschuldigten, Zeugen etc) hear;
die Beichte hören hear confession
2. UNIV:
bei Professor B. Geschichte hören go to Professor B’s history lectures;
Geografie und Politologie hören go to (oder attend) lectures in geography and political science
C. v/i
1.
hören auf (+akk) listen to;
auf den Namen … hören answer to the name of …;
nicht auf jemandes Flehen hören not heed sb’s pleas
2. umg (gehorchen) obey, listen;
alles hört auf mein Kommando! I am in command!; (was ich sage, wird gemacht) you will all do what I say!;
willst du wohl hören? will you please do as you’re told!;
wer nicht hören will, muss fühlen sprichw that’s what you get for not listening; Ohr
* * *
1.
transitives Verb
1) hear

jemanden kommen/sprechen hören — hear somebody coming/speaking

ich höre nichts — I can't hear anything; s. auch Gras

2) (anhören) listen to, hear <programme, broadcast, performance, etc.>; hear <singer, musician>

Radio hören — listen to the radio

den Angeklagten/Zeugen hören — hear the accused/witness

das lässt sich hören — that's good news

3) (erfahren) hear

ich habe gehört, dass — I hear that

etwas von jemandem hören — hear something from somebody

er lässt nichts von sich hören — I/we etc. haven't heard from him

lass mal etwas von dir hören! — keep in touch

von jemandem etwas zu hören bekommen od. (ugs.) kriegen — get a good talking-to from somebody (coll.)

4) (erkennen)

an etwas (Dat.) hören, daß ... — hear or tell by something that ...

2.
intransitives Verb
1) hear

gut hören — have good hearing

schlecht hören — have bad hearing; be hard of hearing

nur auf einem Ohr hören — be deaf in one ear

2) (aufmerksam verfolgen)

auf etwas (Akk.) hören — listen to something

3) (zuhören) listen

ich höre — I'm listening

hörst du! — listen [here]!

hörst du? — are you listening?

man höre und staune — would you believe it!; wonders will never cease (iron.)

hör mal!/hören Sie mal! — listen [here]!

4)

auf jemanden/jemandes Rat hören — listen to or heed somebody/somebody's advice

auf den Namen Monika hören — answer to the name [of] Monika

alles hört auf mein Kommando! — (Milit.) I'm taking command; (scherzh.) everyone do as I say

5) (Kenntnis erhalten)

von jemandem/etwas hören — hear of somebody/something

von jemandem hören — (Nachricht bekommen) hear from somebody

Sie hören noch von mir — you'll be hearing from me again; you haven't heard the last of this

6) (ugs.): (gehorchen) do as one is told

wer nicht hören will, muss fühlen — (Spr.) if you don't do as you're told, you'll suffer for it

* * *
v.
to hear v.
(§ p.,p.p.: heard)
to listen v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Hören — Hören …   Deutsch Wörterbuch

  • Hören — Hören, verb. reg. act. welches in einer doppelten Hauptbedeutung gebraucht wird. I. Einen Schall zu empfinden suchen, vermittelst des Gehöres zu empfinden bemühet seyn; wo es oft absolute steht und die Gestalt eines Neutrius hat. 1. Eigentlich.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • hören — hören: Das gemeingerm. Verb mhd. hœ̄ren, ahd. hōran, hōr‹r›en, got. hausjan, engl. to hear, schwed. höra gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, vgl. z. B. lat. cavere »sich in Acht nehmen« (↑ Kaution) und griech. akoúein… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Horen — bezeichnet: Horen (Mythologie), die Töchter des Zeus und der Themis in der Griechischen Mythologie die Gebetszeiten des Stundengebetes der katholischen Kirche (von griechisch ώρα, lateinisch hora: ‚Stunde‘) Drei Literaturzeitschriften der Neuzeit …   Deutsch Wikipedia

  • Hŏren — Hŏren, in der griech. Mythologie die Göttinnen der Ordnung in der Natur, welche die Jahreszeiten in ihrer natürlichen Folge wechseln und alles zu seiner Zeit entstehen, blühen und reisen lassen. Bei Homer warten sie als Zeus und Heras Dienerinnen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • hören — Vsw std. (8. Jh.), mhd. hœren, ahd. hōren, as. hōrian Stammwort. Aus g. * hauz ija Vsw. hören , auch in gt. hausjan, anord. heyra, ae. hӯran, afr. hēra. Zunächst verwandt ist gr. akoúō ich höre ( * kous , Deutung des a umstritten); vielleicht… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Horen — {{Horen}} Töchter des Zeus* und der Themis*, die über Menschenwerk wachen; ihre redenden Namen sind Eunomia (Gute Ordnung), Dike (Recht) und Eirene (Frieden) (Hesiod, Theogonie 901 f.). In der Ilias hüten sie die Wolkentore des Himmels (V… …   Who's who in der antiken Mythologie

  • hören — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Wir hörten ihn kommen. • Nein, ich habe ihn auch eine lange Zeit nicht gehört. • Es tut mir Leid, dies zu hören …   Deutsch Wörterbuch

  • hören — V. (Grundstufe) mit dem Gehör wahrnehmen Beispiel: Ich habe seine Schritte gehört. Kollokation: Musik hören …   Extremes Deutsch

  • hören — hören, hört, hörte, hat gehört 1. Ich kann nicht mehr so gut hören. 2. Ich höre jeden Tag die Nachrichten. 3. Dieses Wort habe ich noch nie gehört. 4. Ich habe gehört, dass Herr Müller im Krankenhaus liegt …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Horen — (Horae), ursprünglich bei Homer Dienerinnen des Zeus u. Witterungsgöttinnen u. als solche Hüterinnen der Pforten des Himmels, welche dieselben früh dem Helios öffneten u. Abends schlossen; er nennt weder ihre Zahl noch die Namen der einzelnen. In …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”